Keine exakte Übersetzung gefunden für محدود المسؤولية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch محدود المسؤولية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Porque no lo está.
    اُستخدم المال لتأسيس شركة خارجية .‘‘محدودة المسؤولية تسمّى ’’عاصفة
  • Meteré esto al registro, papeles de incorporación para Facebook... ...una compañía registrada en Florida. - ¿Por qué en Florida?
    (إذا كنت سمكة (تروتـة سأقوم بإدخال هذا في السجل (أوراق الإندماج بين (فيس بوك (وشركة محدودة المسؤولية في (فلوريدا
  • La situación era similar entre los representantes del Gobierno o los representantes de empresas públicas, sociedades de participación o sociedades de responsabilidad limitada, en las que el porcentaje de mujeres era del 20,2%.
    والوضع مماثل أيضا فيما يتعلق بالممثلين الحكوميين والممثلين في مؤسسات القطاع العام، والشركات المساهمة والشركات المحدودة المسؤولية، حيث كانت حصة المرأة 20.2 في المائـة.
  • Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
    كما أن المسؤولية محدودة وتخضع لإجراءات أخرى خاصة.
  • Hazles una oferta razonable, yo haré que la acepten.
    من الجزء الثالث الوثيقة تشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة
  • Otra factura, de Thelen Sarl, corresponde a la: “Construction d'une carosserie de 32 places sur chassis cabine Mitsubishi Canter FE 645-Chassis A45373.
    وتتعلق فاتورة أخرى مقدمة من شركة Thelen Sarl المحدودة المسؤولية ببناء هيكل يتسع لاثنين وثلاثين راكبا على إطار مركبة متسوبيشي ذات مقصورة من طراز كانتر FE 645، رقم الإطار A45373.
  • Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.
    وأما المسارح غير الحكومية التي تعمل بشكل شركات ذات مسؤولية محدودة أو شركات ذات مسؤولية محدودة لا تهدف إلى الربح أو في شكل منظمات غير حكومية فنادراً ما تحصل على التمويل من الدولة أو الحكومات المحلية في شكل تكليف خاص.
  • Con parte interesada de terceros, aquí referido como Norton LLC... cualquier demanda que pudiera ser razonablemente anticipada... reconocemos que tal cita es irrevocable y se considerará... investida legalmente con el poder de hacer esos contratos o para realizar actos de los cuales puedan estar legalmente implicados.
    من الجزء الثالث الوثيقة تشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة ...أي إدعاء من المعقول توقعه
  • Así, pues, los Estados miembros son responsables de las cantidades que su organización deba al Fondo, pero no ilimitadamente y únicamente con carácter subsidiario.
    وهكذا فإن الدول الأعضاء مسؤولة عن ديون منظمة سلعهم الأساسية المدين بها للصندوق، لكنها مسؤولية ليست غير محدودة، وهي مسؤولية تأتي في الدرجة الثانية.
  • No obstante, el espacio de políticas sumamente limitado de que disponían los responsables de formular políticas hacía impracticable la solución de esos problemas.
    إلا أن حيز التحرك المحدود جداً المتاح للمسؤولين عن رسم السياسات العامة يجعل التصدي لهذه التحديات أمراً غير ممكنٍ عملياً.